Buscar

Comparar Traduções

1 Pedro 4:5

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Os quais hão de dar conta ao que está preparado para julgar os vivos e os mortos."
18 palavras
83 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"os quais hão de prestar contas àquele que é competente para julgar vivos e mortos;"
15 palavras
85 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"os quais hão de dar conta ao que está preparado para julgar os vivos e os mortos;"
18 palavras
83 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Terão de prestar contas àquele que está pronto para julgar os vivos e os mortos."
16 palavras
83 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"os quais hão de dar conta ao que está preparado para julgar os vivos e os mortos."
18 palavras
83 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Todavia, eles terão de prestar contas Àquele que está pronto para julgar os vivos e os mortos."
18 palavras
97 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"os quais hão de dar conta àquele que está pronto para julgar os vivos e os mortos."
18 palavras
85 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"eles que terão de prestar contas àquele que é competente para julgar vivos e mortos."
15 palavras
87 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Entretanto, lembrem-se apenas de que eles terão de enfrentar aquele que vai julgar a todos, vivos e mortos; e eles terão de prestar contas da maneira como têm vivido."
32 palavras
169 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Porém eles vão ter de prestar contas a Deus, que está pronto para julgar os vivos e os mortos."
21 palavras
97 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Contudo, eles terão que prestar contas àquele que está pronto para julgar os vivos e os mortos."
18 palavras
98 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Lembrem-se, porém, de que eles terão de prestar contas àquele que está pronto para julgar a todos, vivos e mortos."
22 palavras
118 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"os quais darão conta àquele que está preparado para julgar vivos e mortos."
14 palavras
77 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução