Comparar Traduções
1 Pedro 4:7
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E já está próximo o fim de todas as coisas; portanto sede sóbrios e vigiai em oração."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Ora, o fim de todas as coisas está próximo; sede, portanto, criteriosos e sóbrios a bem das vossas orações."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E já está próximo o fim de todas as coisas; portanto, sede sóbrios e vigiai em oração."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Mas já está próximo o fim de todas as coisas; portanto, tende bom senso e estai alertas em oração."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Mas já está próximo o fim de todas as coisas; portanto sede sóbrios e vigiai em oração;"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Ora, está muito próximo o fim de todas as coisas; portanto, tende bom senso e vigiai em oração."
KJF
King James Fiel (1611)
"Mas o fim de todas as coisas está próximo; portanto, sede sóbrios e vigiai em oração."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"O fim de todas as coisas está próximo; portanto, sejam criteriosos e sóbrios para poderem orar."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"O fim de todas as coisas chegará logo. Portanto, sejam homens de oração, fervorosos e diligentes."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"O fim de todas as coisas está perto. Sejam prudentes e estejam alertas para poder orar."
NVI
Nova Versão Internacional
"O fim de todas as coisas está próximo. Portanto, sejam criteriosos e estejam alertas; dediquem-se à oração."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"O fim de todas as coisas está próximo. Portanto, sejam sensatos e disciplinados em suas orações."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Mas o fim de todas as coisas está próximo. Sede, portanto, prudentes e sóbrios para oração,"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução