Comparar Traduções
1 Reis 1:20
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Porém, ó rei meu senhor, os olhos de todo o Israel estão sobre ti, para que lhe declares quem se assentará sobre o trono do rei meu senhor, depois dele."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Porém, ó rei, meu senhor, todo o Israel tem os olhos em ti, para que lhe declares quem será o teu sucessor que se assentará no teu trono."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Porém, ó rei, meu senhor, os olhos de todo o Israel estão sobre ti, para que lhe declares quem se assentará sobre o trono do rei, meu senhor, depois dele."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Mas, ó rei, meu senhor, todo o Israel está aguardando tua decisão sobre quem se assentará no teu trono depois de ti."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Mas, ó rei meu senhor, os olhos de todo o Israel estão sobre ti, para que lhes declares quem há de assentar-se no teu trono depois de ti."
KJA
King James Atualizada (1999)
"No entanto, é para ti, senhor meu rei, que todo o Israel dirige o seu olhar, para que lhe indiques pessoalmente, quem haverá de sentar-se depois de ti sobre o trono que te pertence, ó meu senhor e rei."
KJF
King James Fiel (1611)
"E tu, meu senhor, ó rei, os olhos de todo o Israel estão sobre ti, para que tu lhes diga quem se assentará no trono do rei meu senhor, depois dele."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Porém, ó rei, meu senhor, todo o Israel tem os olhos em você, para que o rei diga quem se assentará no trono do rei, meu senhor, depois dele."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Agora, ó rei, meu senhor, todos os olhos de Israel estão esperando a sua decisão para saber quem sucederá o rei, meu senhor, no trono."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Rei Davi, todo o povo de Israel está esperando que o senhor lhe diga quem será o rei em seu lugar."
NVI
Nova Versão Internacional
"Agora, ó rei, meu senhor, os olhos de todo o Israel estão sobre ti para saber de tua parte quem sucederá ao rei, meu senhor, no trono."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Agora, ó meu senhor, o rei, todo o Israel espera que o senhor anuncie quem o sucederá no trono."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Agora, ó rei, meu senhor, os olhos de todo o Israel estão sobre ti, para que lhe declares quem há de sentar-se no teu trono depois de ti."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução