Comparar Traduções
1 Reis 1:22
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E, estando ela ainda falando com o rei, eis que entra o profeta Natã."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Estando ela ainda a falar com o rei, eis que entra o profeta Natã."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E, estando ela ainda falando com o rei, eis que entra o profeta Natã."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Enquanto ela ainda falava com o rei, o profeta Natã chegou."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Enquanto ela ainda falava com o rei, eis que chegou o profeta Natã."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Ela ainda estava argumentando com o rei, quando chegou o profeta Natã."
KJF
King James Fiel (1611)
"E, eis que enquanto ela ainda falava com o rei, Natã, o profeta também entrou."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Enquanto Bate-Seba ainda falava com o rei, eis que o profeta Natã entrou."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Enquanto ela falava com o rei, chegou o profeta Natã."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Enquanto Bate-Seba ainda estava falando, Natã chegou ao palácio."
NVI
Nova Versão Internacional
"Ela ainda conversava com o rei, quando o profeta Natã chegou."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Enquanto ela ainda falava com o rei, chegou o profeta Natã."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Enquanto ela ainda falava com o rei, entrou o profeta Natã."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução