Comparar Traduções
1 Reis 1:23
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E o fizeram saber ao rei, dizendo: Eis aí está o profeta Natã. E entrou à presença do rei, e prostrou-se diante dele com o rosto em terra."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"E o fizeram saber ao rei, dizendo: Aí está o profeta Natã. Apresentou-se ele ao rei, prostrou-se com o rosto em terra perante ele"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E o fizeram saber ao rei, dizendo: Eis ali está o profeta Natã. E entrou à presença do rei e prostrou-se diante do rei com o rosto em terra."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"E avisaram o rei, dizendo: O profeta Natã está aqui. Natã entrou à presença do rei, inclinou-se perante ele com o rosto em terra,"
JFAA
Almeida Atualizada *
"E o fizeram saber ao rei, dizendo: Eis aí está o profeta Natã. Entrou Natã à presença do rei, inclinou-se perante ele com o rosto em terra,"
KJA
King James Atualizada (1999)
"E anunciaram ao rei: “O profeta Natã deseja ver o rei!” Ele se aproximou do rei e se prostrou diante dele, com o rosto em terra."
KJF
King James Fiel (1611)
"E contaram ao rei, dizendo: Eis aqui Natã, o profeta. E quando ele entrou diante do rei, se curvou diante do rei com a face ao chão."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"E anunciaram isso ao rei, dizendo: — O profeta Natã está aí. Ele se apresentou ao rei e prostrou-se com o rosto em terra diante dele."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Os ajudantes do rei disseram a ele: “Está aí o profeta Natã, que deseja vê-lo”. Natã entrou e se inclinou diante do rei, com o rosto no chão,"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Contaram ao rei que o profeta Natã estava lá. Ele entrou, se ajoelhou diante do rei e encostou o rosto no chão."
NVI
Nova Versão Internacional
"Assim que informaram ao rei que o profeta Natã havia chegado, ele entrou e prostrou-se com o rosto em terra, diante do rei."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Os servos do rei lhe disseram: “O profeta Natã deseja vê-lo”. Natã entrou, curvou-se com o rosto no chão diante do rei"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Avisaram ao rei, dizendo: Eis aí está o profeta Natã. Tendo entrado à presença do rei, lançou-se com o rosto em terra."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução