Buscar

Comparar Traduções

1 Reis 1:42

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Estando ele ainda falando, eis que vem Jônatas, filho de Abiatar, o sacerdote, e disse Adonias: Entra, porque és homem valente, e trarás boas novas."
27 palavras
151 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Estando ele ainda a falar, eis que vem Jônatas, filho de Abiatar, o sacerdote; disse Adonias: Entra, porque és homem valente e trazes boas-novas."
25 palavras
147 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Estando ele ainda falando, eis que vem Jônatas, filho de Abiatar, o sacerdote, e disse Adonias: Entra, porque és homem valente e trarás boas-novas."
26 palavras
150 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Ele ainda estava falando, quando chegou Jônatas, filho do sacerdote Abiatar. E Adonias disse: Entra, porque és homem de bem e trazes boas notícias."
26 palavras
150 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Ele ainda estava falando, quando chegou Jônatas, filho de Abiatar, o sacerdote; e disse Adonias: Entra, porque és homem de bem, e trazes boas novas."
26 palavras
150 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Estava ainda a falar quando chegou Jônatas, filho do sacerdote Abiatar, e Adonias o recebeu com estas palavras: “Entra, pois és homem honesto e certamente trazes boas notícias!”"
30 palavras
184 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E, enquanto ele ainda falava, eis que chegou Jônatas, o filho de Abiatar, o sacerdote, e Adonias disse a ele: Entra; porquanto és um homem valente, e trazes boas-novas."
30 palavras
170 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Enquanto ele falava, eis que chegou Jônatas, filho de Abiatar, o sacerdote. Adonias disse a Jônatas: — Entre aqui, porque você é um homem valente e deve estar trazendo boas notícias."
32 palavras
189 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Enquanto ele ainda falava, Jônatas, filho de Abiatar, o sacerdote, chegou correndo. “Entre”, Adonias disse a ele, “pois você é um homem bom; você deve estar trazendo boas notícias”."
30 palavras
194 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Ele ainda estava falando quando chegou Jônatas, filho de Abiatar, o sacerdote. Adonias disse a Jônatas: — Entre aqui. Você é um homem de valor e deve estar trazendo boas notícias."
32 palavras
186 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Falava ele ainda, quando chegou Jônatas, filho do sacerdote Abiatar. E Adonias lhe disse: “Entre, pois um homem digno como você deve estar trazendo boas notícias!”"
28 palavras
170 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Enquanto ele ainda falava, chegou Jônatas, filho do sacerdote Abiatar. “Entre”, disse-lhe Adonias. “Você é um homem de bem. Com certeza traz boas notícias.”"
25 palavras
168 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Ainda ele falava, eis que chegou Jônatas, filho do sacerdote Abiatar; e disse Adonias: Entra, pois tu és homem de bem e trazes boas novas."
26 palavras
140 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução