Comparar Traduções
1 Reis 1:43
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E respondeu Jônatas, e disse a Adonias: Certamente nosso senhor, rei Davi, constituiu rei a Salomão;"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Respondeu Jônatas e disse a Adonias: Pelo contrário, nosso senhor, o rei Davi, constituiu rei a Salomão."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E respondeu Jônatas e disse a Adonias: Certamente nosso senhor, o rei Davi constituiu rei a Salomão."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Jônatas respondeu a Adonias: Pelo contrário, o rei Davi, nosso senhor, constituiu Salomão como rei."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Respondeu Jônatas a Adonias: Deveras! O rei Davi, nosso senhor, constituiu rei a Salomão."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Diante disso Jônatas lhe replicou: “De fato; o rei Davi, nosso senhor, acaba de proclamar Salomão rei!"
KJF
King James Fiel (1611)
"E respondeu Jônatas, e disse a Adonias: Verdadeiramente o nosso senhor, o rei Davi, fez de Salomão rei."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Mas Jônatas respondeu a Adonias: — Pelo contrário. Nosso senhor, o rei Davi, proclamou Salomão como rei."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"“Nosso senhor, o rei Davi, declarou que Salomão é o rei!”, Jônatas gritou."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"— Pelo contrário, — respondeu Jônatas — o rei Davi tornou Salomão rei."
NVI
Nova Versão Internacional
"“De modo algum”, respondeu Jônatas a Adonias. “Davi, o nosso rei e senhor, constituiu rei a Salomão."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"“Pelo contrário!”, respondeu Jônatas. “O rei Davi, nosso senhor, proclamou Salomão o novo rei!"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Respondeu Jônatas a Adonias: O rei Davi, nosso senhor, constituiu rei a Salomão."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução