Buscar

Comparar Traduções

1 Reis 12:5

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E ele lhes disse: Ide-vos até ao terceiro dia, e então voltai a mim. E o povo se foi."
20 palavras
87 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Ele lhes respondeu: Ide-vos e, após três dias, voltai a mim. E o povo se foi."
18 palavras
79 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E ele lhes disse: Ide-vos até ao terceiro dia e voltai a mim. E o povo se foi."
18 palavras
79 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Ele lhes respondeu: Ide embora e depois de três dias voltai a mim. E o povo se foi."
19 palavras
84 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Ele lhes respondeu: Ide-vos até o terceiro dia, e então voltai a mim. E o povo se foi."
19 palavras
88 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Mas ele lhes replicou: “Esperai três dias e depois voltai a mim”. E o povo foi-se embora."
18 palavras
94 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E ele lhes disse: Parti por mais três dias, depois, retornai a mim. E o povo partiu."
18 palavras
85 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Roboão respondeu: — Vão embora e voltem daqui a três dias. E o povo se foi."
18 palavras
80 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"“Deem-me três dias para pensar com cuidado a esse respeito”, respondeu Roboão, “depois voltem para saber minha resposta”. Então o povo foi embora."
26 palavras
157 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Roboão respondeu: — Voltem daqui a três dias, e aí eu darei a minha resposta. Então eles foram embora."
21 palavras
108 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Roboão respondeu: “Voltem a mim daqui a três dias”. Então o povo foi embora."
17 palavras
83 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Roboão respondeu: “Deem-me três dias para pensar. Depois, voltem para saber minha resposta”. E o povo foi embora."
20 palavras
119 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Ele lhes respondeu: Ide-vos e, depois de três dias, voltai a mim. Retirou-se o povo."
16 palavras
85 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução