Buscar

Comparar Traduções

1 Reis 14:23

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Porque também eles edificaram altos, e estátuas, e imagens de Asera sobre todo o alto outeiro e debaixo de toda a árvore verde."
25 palavras
130 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Porque também os de Judá edificaram altos, estátuas, colunas e postes-ídolos no alto de todos os elevados outeiros e debaixo de todas as árvores verdes."
28 palavras
157 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Porque também eles edificaram altos, e estátuas, e imagens do bosque sobre todo alto outeiro e debaixo de toda árvore verde."
23 palavras
127 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Porque também edificaram altares nas colinas, colunas e postes sagrados sobre todo monte e debaixo de toda árvore frondosa;"
20 palavras
125 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Porque também eles edificaram altos, e colunas, e aserins sobre todo alto outeiro e debaixo de toda árvore frondosa;"
20 palavras
118 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Eles também construíram para seus cultos: altares idólatras, colunas sagradas e postes dedicados às divindades sobre todos os montes e debaixo de todas as grandes e frondosas árvores."
31 palavras
188 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Porque eles também construíram lugares altos, e imagens, e bosques, em todo outeiro elevado, e debaixo de toda árvore verde."
22 palavras
127 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Porque também os de Judá edificaram altos, estátuas, colunas e postes da deusa Aserá sobre todas as colinas e debaixo de todas as árvores frondosas."
27 palavras
153 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Eles construíram altares idólatras, estátuas e imagens em cada monte e debaixo de cada árvore frondosa."
19 palavras
107 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Eles construíram altares nos morros para a adoração de falsos deuses e, no alto dos morros e debaixo de árvores que dão sombra, levantaram colunas do deus Baal e postes da deusa Aserá para adorar."
38 palavras
202 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Também construíram para si altares idólatras, colunas sagradas e postes sagrados sobre todos os montes e debaixo de todas as árvores frondosas."
25 palavras
147 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Construíram santuários idólatras e levantaram colunas sagradas e postes de Aserá em todos os montes e debaixo de toda árvore verdejante."
24 palavras
141 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Pois também edificaram para si altos, colunas e Aserins em cima de todos os elevados outeiros e debaixo de todas as árvores verdes;"
24 palavras
133 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução