Comparar Traduções
1 Reis 14:24
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Havia também sodomitas na terra; fizeram conforme a todas as abominações dos povos que o SENHOR tinha expulsado de diante dos filhos de Israel."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Havia também na terra prostitutos cultuais; fizeram segundo todas as coisas abomináveis das nações que o SENHOR expulsara de diante dos filhos de Israel."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Havia também rapazes escandalosos na terra; fizeram conforme todas as abominações das nações que o SENHOR tinha expulsado de diante dos filhos de Israel."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"e havia também prostitutos na terra: faziam conforme todas as abominações dos povos que o SENHOR havia expulsado do meio dos israelitas."
JFAA
Almeida Atualizada *
"e havia também sodomitas na terra: fizeram conforme todas as abominações dos povos que o Senhor tinha expulsado de diante dos filhos de Israel."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Havia em todo país até prostitutos culturais e o povo se envolvia em todo tipo de prática abominável comum nas nações que Yahweh havia expulsado de diante dos filhos de Israel."
KJF
King James Fiel (1611)
"E havia também sodomitas na terra; e eles faziam de acordo com todas as abominações das nações que o Senhor expulsou de diante dos filhos de Israel."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Havia também na terra prostitutos cultuais. Fizeram segundo todas as coisas abomináveis das nações que o SENHOR havia expulsado de diante dos filhos de Israel."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Por toda parte havia prostitutos cultuais nos lugares pagãos de adoração e o povo de Judá ficou corrompido com as práticas detestáveis das nações que adoravam deuses falsos, nações que o SENHOR tinha expulsado de diante do seu povo."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"E havia também homens e mulheres que serviam como prostitutos nesses lugares pagãos de adoração. O povo de Israel fez todas as coisas vergonhosas que faziam os povos que o SENHOR Deus havia expulsado da terra, conforme os israelitas iam avançando para dentro do país."
NVI
Nova Versão Internacional
"Havia no país até prostitutos cultuais; o povo se envolvia em todas as práticas detestáveis das nações que o SENHOR havia expulsado de diante dos israelitas."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Havia até mesmo prostitutos cultuais por toda a terra. O povo imitava as práticas detestáveis das nações que o SENHOR havia expulsado de diante dos israelitas."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"e havia também sodomitas na terra; fizeram conforme todas as abominações das gentes que expulsou Jeová diante dos filhos de Israel."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução