Buscar

Comparar Traduções

1 Reis 17:7

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E sucedeu que, passados dias, o ribeiro se secou, porque não tinha havido chuva na terra."
17 palavras
90 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Mas, passados dias, a torrente secou, porque não chovia sobre a terra."
13 palavras
71 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E sucedeu que, passados dias, o ribeiro se secou, porque não tinha havido chuva na terra."
17 palavras
90 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Mas, decorridos alguns dias, o ribeiro secou, porque não havia chovido na terra."
14 palavras
81 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Mas, decorridos alguns dias, o ribeiro secou, porque não tinha havido chuva na terra."
15 palavras
86 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Entretanto, passados alguns dias, a torrente secou, porquanto as chuvas haviam cessado sobre a terra."
15 palavras
101 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E sucedeu, depois de um tempo, que o ribeiro secou, porque não tinha havido chuva na terra."
18 palavras
92 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Mas, passados alguns dias, o ribeiro secou, porque não chovia sobre a terra."
14 palavras
77 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Mas depois de algum tempo o córrego secou, porque não caía chuva na terra."
17 palavras
77 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Mas algum tempo depois o riacho secou por falta de chuva."
11 palavras
57 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Algum tempo depois, o riacho secou-se por falta de chuva."
10 palavras
57 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Depois de algum tempo, porém, o riacho secou, pois não caía chuva em parte alguma da terra."
20 palavras
94 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Mas passados dias, secou a torrente, porque não chovia sobre a terra."
13 palavras
70 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução