Buscar

Comparar Traduções

1 Reis 17:6

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E os corvos lhe traziam pão e carne pela manhã; como também pão e carne à noite; e bebia do ribeiro."
23 palavras
105 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Os corvos lhe traziam pela manhã pão e carne, como também pão e carne ao anoitecer; e bebia da torrente."
23 palavras
108 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E os corvos lhe traziam pão e carne pela manhã, como também pão e carne à noite; e bebia do ribeiro."
23 palavras
105 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Os corvos lhe traziam pão e carne pela manhã, como também pão e carne à tarde; e ele bebia do ribeiro."
23 palavras
107 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"E os corvos lhe traziam pão e carne pela manhã, como também pão e carne à tarde; e ele bebia do ribeiro."
24 palavras
109 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Os corvos lhe traziam pão e carne pela manhã, como também pão e carne ao pôr-do-sol; e ele saciava sua sede nas águas do ribeiro."
29 palavras
135 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E os corvos lhe traziam pão e carne pela manhã, e pão e carne ao anoitecer; e ele bebia do ribeiro."
23 palavras
102 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Os corvos lhe traziam pão e carne pela manhã, bem como pão e carne ao anoitecer; e ele bebia a água do ribeiro."
25 palavras
115 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Os corvos lhe traziam pão e carne de manhã e de tarde, e ele bebia água do córrego."
20 palavras
87 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Ele bebia água do riacho, e os corvos vinham trazer pão e carne todas as manhãs e todas as tardes."
22 palavras
101 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Os corvos lhe traziam pão e carne de manhã e de tarde, e ele bebia água do riacho."
19 palavras
85 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Os corvos lhe traziam pão e carne de manhã e à tarde, e ele bebia água do riacho."
18 palavras
85 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Os corvos traziam-lhe pela manhã pão e carne, também, de tarde, pão e carne; e ele bebia da torrente."
22 palavras
105 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução