Buscar

Comparar Traduções

1 Reis 2:11

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E foram os dias que Davi reinou sobre Israel quarenta anos: sete anos reinou em Hebrom, e em Jerusalém reinou trinta e três anos."
26 palavras
131 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Foi o tempo que Davi reinou sobre Israel quarenta anos: sete anos em Hebrom e em Jerusalém trinta e três."
22 palavras
107 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E foram os dias que Davi reinou sobre Israel quarenta anos: sete anos reinou em Hebrom e em Jerusalém reinou trinta e três anos."
26 palavras
130 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Davi reinou quarenta anos sobre Israel: sete anos em Hebrom e trinta e três em Jerusalém."
18 palavras
91 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"E foi o tempo que Davi reinou sobre Israel quarenta anos: sete anos reinou em Hebrom, e em Jerusalém reinou trinta e três anos."
26 palavras
129 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Davi reinou quarenta anos em Israel: sete anos em Hebrom e trinta e três anos na cidade de Jerusalém."
21 palavras
103 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E os dias em que Davi reinou sobre Israel foram quarenta anos; sete anos reinou ele em Hebrom, e trinta e três anos reinou em Jerusalém."
28 palavras
138 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Davi reinou sobre Israel durante quarenta anos: sete anos em Hebrom e trinta e três em Jerusalém."
19 palavras
99 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Ele reinou sobre Israel durante quarenta anos, sendo sete anos em Hebrom, e trinta e três anos em Jerusalém."
21 palavras
110 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Ele foi rei de Israel quarenta anos. Governou sete anos em Hebrom e trinta e três anos em Jerusalém."
21 palavras
102 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Ele reinou quarenta anos em Israel: sete anos em Hebrom e trinta e três em Jerusalém."
18 palavras
87 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Reinou por quarenta anos sobre Israel: sete em Hebrom e 33 em Jerusalém."
13 palavras
73 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Os dias que Davi reinou sobre Israel foram quarenta anos: em Hebrom reinou sete anos e em Jerusalém reinou trinta e três anos."
25 palavras
128 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução