Buscar

Comparar Traduções

1 Reis 2:21

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E ela disse: Dê-se Abisague, a sunamita, a Adonias, teu irmão, por mulher."
15 palavras
76 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Disse ela: Dê-se Abisague, a sunamita, a Adonias, teu irmão, por mulher."
14 palavras
74 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E ela disse: Dê-se Abisague, a sunamita, a Adonias, teu irmão, por mulher."
15 palavras
76 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Ela disse: Dá Abisague, a sunamita, por mulher a teu irmão Adonias."
13 palavras
69 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"E ela disse: Dê-se Abisague, a sunamita, por mulher a teu irmão Adonias."
15 palavras
74 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Ela respondeu: “Que se dê Abisague de Suném como mulher a teu irmão Adonias”."
16 palavras
84 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E ela disse: Que Abisague, a sunamita, seja dada a Adonias, o teu irmão, como esposa."
17 palavras
86 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Bate-Seba disse: — Peço que Abisague, a sunamita, seja dada por mulher a Adonias, seu irmão."
17 palavras
96 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Então ela disse: “Então permita que o seu irmão Adonias se case com Abisague”."
17 palavras
85 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Bate-Seba disse: — Dê Abisague em casamento ao seu irmão Adonias."
11 palavras
69 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Então ela disse: “Dê a sunamita Abisague por mulher a seu irmão Adonias”."
15 palavras
80 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Ela respondeu: “Permita que seu irmão Adonias se case com Abisague, a jovem de Suném”."
17 palavras
92 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Ela disse: Dê-se Abisague, sunamita, por mulher a Adonias, teu irmão."
13 palavras
71 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução