Comparar Traduções
1 Reis 2:23
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E jurou o rei Salomão pelo SENHOR, dizendo: Assim Deus me faça, e outro tanto, se não falou Adonias esta palavra contra a sua vida."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"E jurou o rei Salomão pelo SENHOR, dizendo: Deus me faça o que lhe aprouver, se não falou Adonias esta palavra contra a sua vida."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E jurou o rei Salomão pelo SENHOR, dizendo: Assim Deus me faça e outro tanto, se não falou Adonias esta palavra contra a sua vida."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"E o rei Salomão jurou pelo SENHOR: Deus me castigue como quiser, se este pedido de Adonias não custar sua própria vida."
JFAA
Almeida Atualizada *
"E jurou o rei Salomão pelo Senhor, dizendo: Assim Deus me faça, e outro tanto, se não falou Adonias esta palavra contra a sua vida."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Então o rei Salomão jurou por Yahweh, exclamando: “Que Deus me puna com rigor e mande sobre mim todo o mal, se Adonias não pagar com a própria vida esta palavra que deixou sair de sua boca!"
KJF
King James Fiel (1611)
"Então, o rei Salomão jurou pelo Senhor, dizendo: Assim Deus me faça, e mais ainda, se não falou Adonias esta palavra contra a sua própria vida."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"E o rei Salomão jurou pelo SENHOR, dizendo: — Que Deus me castigue, se Adonias não falou esta palavra contra a sua própria vida."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Então o rei Salomão jurou pelo SENHOR: “Que Deus me castigue com a morte, se Adonias não morrer hoje mesmo por causa deste plano que ele tramou contra mim!"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Aí Salomão jurou pelo SENHOR Deus assim: — Que Deus me castigue, e em dobro, se eu não fizer Adonias pagar com a vida por ter feito esse pedido!"
NVI
Nova Versão Internacional
"Então o rei Salomão jurou pelo SENHOR: “Que Deus me castigue com todo o rigor, se isso que Adonias falou não lhe custar a sua própria vida!"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Então o rei Salomão fez um juramento diante do SENHOR: “Que Deus me castigue severamente se Adonias não tiver selado seu destino com esse pedido."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Jurou o rei Salomão por Jeová, dizendo: Assim me faça Deus e ainda mais, se Adonias não falou esta palavra contra a sua própria vida."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução