Buscar

Comparar Traduções

1 Reis 21:22

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E farei a tua casa como a casa de Jeroboão, filho de Nebate, e como a casa de Baasa, filho de Aías; por causa da provocação, com que me provocaste e fizeste pecar a Israel."
38 palavras
176 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Farei a tua casa como a casa de Jeroboão, filho de Nebate, e como a casa de Baasa, filho de Aías, por causa da provocação com que me irritaste e fizeste pecar a Israel."
37 palavras
172 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"e farei a tua casa como a casa de Jeroboão, filho de Nebate, e como a casa de Baasa, filho de Aías, por causa da provocação com que me provocaste e fizeste pecar a Israel."
38 palavras
175 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"E farei a tua família como a família de Jeroboão, filho de Nebate, e como a família de Baasa, filho de Aías, porque me provocaste à ira, fazendo Israel pecar."
34 palavras
164 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"e farei a tua casa como a casa de Jeroboão, filho de Nebate, e como a casa de Baasa, filho de Aías, por causa da provocação com que me provocaste à ira, fazendo Israel pecar."
37 palavras
179 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"E farei com toda a tua casa como fiz com as famílias de Jeroboão, filho de Nebate, e com a casa de Baasa, filho de Aías, porque me provocaste à ira e induziste Israel a pecar’."
38 palavras
182 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"e farei da tua casa como a casa de Jeroboão, o filho de Nebate, e como a casa de Baasa, o filho de Aías, pela provocação com a qual tu tens me provocado à ira, e feito Israel pecar."
41 palavras
186 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Farei com a sua casa o mesmo que fiz com a casa de Jeroboão, filho de Nebate, e com a casa de Baasa, filho de Aías, por causa da provocação com que você me irritou e levou Israel a pecar."
43 palavras
192 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Vou fazer com a sua família o mesmo que fiz com a família do rei Jeroboão, filho de Nebate, e com a família do rei Baasa, filho de Aías, porque você provocou a ira de Deus e levou todo o Israel a pecar’."
48 palavras
211 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Vou fazer com a sua família o mesmo que fiz com a família do rei Jeroboão, filho de Nebate, e com a família de Baasa, filho de Aías. Pois você levou o povo de Israel a pecar, e isso me provocou e me fez ficar irado.”"
51 palavras
224 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Farei à sua família o que fiz à de Jeroboão, filho de Nebate, e à de Baasa, filho de Aías, pois você provocou a minha ira e fez Israel pecar’."
30 palavras
151 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Acabarei com sua família como fiz com a família de Jeroboão, filho de Nebate, e com a família de Baasa, filho de Aías, pois você provocou minha ira e levou Israel a pecar’."
38 palavras
180 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Farei a tua casa como a casa de Jeroboão, filho de Nebate, e como a casa de Baasa, filho de Aías, por causa da provocação com que me irritaste e fizeste pecar a Israel."
37 palavras
172 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução