Comparar Traduções
1 Reis 22:19
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Então ele disse: Ouve, pois, a palavra do SENHOR: Vi ao SENHOR assentado sobre o seu trono, e todo o exército do céu estava junto a ele, à sua mão direita e à sua esquerda."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Micaías prosseguiu: Ouve, pois, a palavra do SENHOR: Vi o SENHOR assentado no seu trono, e todo o exército do céu estava junto a ele, à sua direita e à sua esquerda."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Então, disse ele: Ouve, pois, a palavra do SENHOR: Vi o SENHOR assentado sobre o seu trono, e todo o exército do céu estava junto a ele, à sua mão direita e à sua esquerda."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Micaías prosseguiu: Ouve a palavra do SENHOR! Vi o SENHOR assentado no seu trono, e todo o exército celestial em pé junto a ele, à sua direita e à sua esquerda."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Micaías prosseguiu: Ouve, pois, a palavra do Senhor! Vi o Senhor assentado no seu trono, e todo o exército celestial em pé junto a ele, à sua direita e à sua esquerda."
KJA
King James Atualizada (1999)
"E Micaías acrescentou: “Ouve a Palavra de Yahweh! Vi o SENHOR assentado no seu trono, e todo o Exército celestial em pé junto a ele, à sua direita e à sua esquerda."
KJF
King James Fiel (1611)
"E ele disse: Ouve tu, portanto, a palavra do Senhor: Eu vi o Senhor assentado no seu trono, e todo o exército do céu de pé junto a ele à sua direita e à sua esquerda."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Micaías prosseguiu: — Portanto, ouça a palavra do SENHOR: Vi o SENHOR assentado no seu trono, e todo o exército do céu estava junto dele, à sua direita e à sua esquerda."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Micaías falou em seguida: “Ouça mais esta palavra do SENHOR: Vi o SENHOR assentado no seu trono, e os exércitos dos céus estavam junto a ele, à direita e à esquerda."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Micaías continuou: — Agora escute o que o SENHOR Deus está dizendo! Eu vi o SENHOR sentado no seu trono no céu, com todos os seus anjos à sua direita e à sua esquerda."
NVI
Nova Versão Internacional
"Micaías prosseguiu: “Ouça a palavra do SENHOR: Vi o SENHOR assentado em seu trono, com todo o exército dos céus ao seu redor, à sua direita e à sua esquerda."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Micaías prosseguiu: “Ouça o que o SENHOR diz! Vi o SENHOR sentado em seu trono, com todo o exército do céu ao redor, à sua direita e à sua esquerda."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Micaías prosseguiu: Ouve, portanto, a palavra de Jeová: Vi Jeová sentado no seu trono e todo o exército do céu, em pé, junto a ele, à sua mão direita e à sua esquerda."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução