Buscar

Comparar Traduções

1 Reis 22:28

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E disse Micaías: Se tu voltares em paz, o SENHOR não tem falado por mim. Disse mais: Ouvi, povos todos!"
22 palavras
105 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Disse Micaías: Se voltares em paz, não falou o SENHOR, na verdade, por mim. Disse mais: Ouvi isto, vós, todos os povos!"
25 palavras
122 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E disse Micaías: Se tu voltares em paz, o SENHOR não tem falado por mim. Disse mais: Ouvi todos os povos!"
23 palavras
107 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Micaías respondeu: Se tu voltares em paz, o SENHOR não tem falado por meu intermédio. Disse mais: Ouvi, todos os povos!"
24 palavras
122 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Replicou Micaías: Se tu voltares em paz, o senhor não tem falado por mim. Disse mais: Ouvi, povos todos!"
21 palavras
106 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Contudo, Micaías afirmou: “Se voltares são e salvo, é porque Yahweh não se expressou pela minha boca!”"
19 palavras
110 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E Micaías disse: Se, em verdade, tu retornares em paz, o Senhor não falou por meu intermédio. E ele disse: Atentai, ó povo, cada um de vós."
30 palavras
144 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Micaías disse: — Se o rei de fato voltar em paz, é porque o SENHOR não falou por meio de mim. E acrescentou: — Que todos os povos ouçam isto!"
30 palavras
149 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Micaías respondeu: “Se você de fato voltar em paz, então é prova de que o SENHOR não falou por meu intermédio”. E acrescentou: “Tomem nota do que eu disse, todos vocês!”"
35 palavras
184 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Micaías exclamou: — Se o senhor, ó rei, voltar em paz, então, de fato, o SENHOR Deus não falou por meio de mim! E disse também: — Todos aqui deem atenção àquilo que eu profetizei!"
37 palavras
191 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Micaías declarou: “Se você de fato voltar em segurança, o SENHOR não falou por meu intermédio”. E acrescentou: “Ouçam o que estou dizendo, todos vocês!”"
31 palavras
167 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Micaías, porém, respondeu: “Se voltar em segurança, significará que o SENHOR não falou por meu intermédio!”. E acrescentou aos que estavam ao redor: “Todos vocês, prestem atenção às minhas palavras!”."
37 palavras
218 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Micaías disse: Se, na verdade, voltares em paz, não falou Jeová por meio de mim. Acrescentou: Ouvi, povos, todos vós."
23 palavras
121 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução