Buscar

Comparar Traduções

1 Reis 22:26

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Então disse o rei de Israel: Tomai a Micaías, e tornai a levá-lo a Amom, o governador da cidade, e a Joás filho do rei."
29 palavras
123 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Então, disse o rei de Israel: Tomai Micaías e devolvei-o a Amom, governador da cidade, e a Joás, filho do rei;"
24 palavras
113 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Então, disse o rei de Israel: Tomai a Micaías e tornai a trazê-lo a Amom, o chefe da cidade, e a Joás, filho do rei,"
29 palavras
120 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Então o rei de Israel disse: Prendei Micaías e levai-o de volta a Amom, o governador da cidade, e a Joás, filho do rei,"
27 palavras
122 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Então disse o rei de Israel: Tomai Micaías, e tornai a levá-lo a Amom, o governador da cidade, e a Joás, filho do rei,"
28 palavras
122 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"O rei então ordenou: “Prende Micaías agora mesmo e conduze-o de volta a Amom, o governador da cidade, e a Joás, filho do rei,"
27 palavras
130 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E o rei de Israel disse: Tomai Micaías, e carregai-o de volta a Amom, o governador da cidade, e a Joás, o filho do rei."
27 palavras
121 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Então o rei de Israel disse: — Prenda Micaías e leve-o de volta a Amom, governador da cidade, e a Joás, filho do rei."
26 palavras
122 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Então o rei Acabe ordenou: “Levem Micaías de volta a Amom, o governador da cidade, e a Joás, o filho do rei."
25 palavras
113 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Aí o rei Acabe deu a seguinte ordem a um dos seus oficiais: — Prenda Micaías e o leve a Amom, o governador da cidade, e ao príncipe Joás."
31 palavras
143 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"O rei então ordenou: “Enviem Micaías de volta a Amom, o governador da cidade, e a Joás, filho do rei,"
23 palavras
106 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Então o rei de Israel ordenou: “Prendam Micaías e levem-no de volta a Amom, governador da cidade, e a meu filho Joás,"
25 palavras
122 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Disse o rei de Israel: Tomai a Micaías e levai-o a Amom, governador da cidade, e a Joás, filho do rei;"
23 palavras
104 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução