Buscar

Comparar Traduções

1 Reis 4:34

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E vinham de todos os povos a ouvir a sabedoria de Salomão, e de todos os reis da terra que tinham ouvido da sua sabedoria."
26 palavras
123 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"De todos os povos vinha gente a ouvir a sabedoria de Salomão, e também enviados de todos os reis da terra que tinham ouvido da sua sabedoria."
29 palavras
143 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E vinham de todos os povos a ouvir a sabedoria de Salomão e de todos os reis da terra que tinham ouvido da sua sabedoria."
26 palavras
122 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Vinha gente de todos os povos para ouvir a sabedoria de Salomão; eram enviados por todos os reis da terra que tinham ouvido falar de sua sabedoria."
28 palavras
148 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"De todos os povos vinha gente para ouvir a sabedoria de Salomão, e da parte de todos os reis da terra que tinham ouvido da sua sabedoria."
28 palavras
138 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Sábios de todos os povos vinham ouvir a sabedoria de Salomão; eram missionários enviados por todos os reis da terra que haviam sido informados sobre o saber deste rei."
32 palavras
170 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E ali vinham de todos os povos para ouvir da sabedoria de Salomão, de todos os reis da terra, os quais haviam ouvido acerca da sua sabedoria."
28 palavras
142 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"De todos os povos vinha gente para ouvir a sabedoria de Salomão, e também mensageiros de todos os reis da terra que tinham ouvido falar da sua sabedoria."
30 palavras
155 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"E os reis de todas as nações ouviram falar da sabedoria de Salomão e enviaram seus representantes a ele em busca de conselho."
25 palavras
128 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Reis do mundo inteiro souberam da sabedoria de Salomão e mandaram pessoas para ouvi-lo."
15 palavras
88 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Homens de todas as nações vinham ouvir a sabedoria de Salomão. Eram enviados por todos os reis que tinham ouvido falar de sua sabedoria."
26 palavras
139 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Reis de todas as nações enviavam seus representantes para ouvirem a sabedoria de Salomão."
16 palavras
92 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"De todos os povos vinham pessoas a ouvir a sabedoria de Salomão, da parte de todos os reis que tinham ouvido da sua sabedoria."
25 palavras
127 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução