Buscar

Comparar Traduções

1 Reis 6:10

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Também edificou as câmaras em volta de toda a casa, de cinco côvados de altura, e as ligou à casa com madeira de cedro."
26 palavras
123 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Os andares que edificou contra a casa toda eram de cinco côvados de altura, e os ligou com a casa com madeira de cedro."
25 palavras
120 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Também edificou as câmaras a toda a casa, de cinco côvados de altura, e as travou com a casa com madeira de cedro."
26 palavras
117 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Também construiu os andares, ao redor de todo o templo, de cinco côvados de altura, e os ligou ao templo com madeira de cedro."
26 palavras
128 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Também edificou os andares, contra toda a casa, de cinco côvados de altura, e os ligou à casa com madeira de cedro."
23 palavras
118 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Também edificou e concluiu salas, ao redor de todo o Templo, e cada sala tinha dois metros e vinte e cinco centímetros de altura, e elas estavam ligadas ao Templo por resistentes vigas de cedro."
37 palavras
196 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E, depois, ele construiu câmaras contra toda a casa, com cinco côvados de altura; e elas se apoiavam na casa, com madeira de cedro."
26 palavras
133 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Os andares que edificou em volta do templo tinham dois metros e vinte e cinco de altura cada um, e estavam ligados ao templo por meio de vigas de cedro."
30 palavras
152 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Havia uma construção anexa em cada lado do edifício, ligada às paredes do templo por madeira de cedro. Cada andar dessa construção anexa media dois metros e vinte e cinco centímetros de altura."
37 palavras
200 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Salomão construiu três andares de salas encostados nas paredes do Templo e ligados com elas por meio de vigas de cedro. Cada andar media dois metros e vinte centímetros de altura."
34 palavras
182 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"E fez as salas laterais ao longo de todo o templo. Cada uma tinha dois metros e vinte e cinco centímetros de altura, e elas estavam ligadas ao templo por vigas de cedro."
34 palavras
170 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Além disso, construiu um anexo com salas junto aos lados do edifício, ligado às paredes do templo por vigas de cedro. Cada andar do anexo media 2,25 metros de altura."
31 palavras
169 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Os andares que edificou contra a casa toda eram de cinco cúbitos de altura, e os ligou à casa com madeira de cedro."
23 palavras
117 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução