Comparar Traduções
1 Reis 6:14
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Assim edificou Salomão aquela casa, e a acabou."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Assim, edificou Salomão a casa e a rematou."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Assim edificou Salomão aquela casa e a aperfeiçoou."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Assim, Salomão edificou e terminou o templo."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Salomão, pois, edificou aquela casa, e a acabou."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Assim Salomão finalizou a construção do Templo."
KJF
King James Fiel (1611)
"Assim, Salomão construiu a casa, e a terminou."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Assim Salomão construiu o templo e o rematou."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"E assim Salomão terminou a construção do templo."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"E assim Salomão terminou a construção do Templo."
NVI
Nova Versão Internacional
"Assim Salomão concluiu a construção do templo."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Assim, Salomão terminou a construção do templo."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Salomão edificou a casa e acabou-a."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução