Buscar

Comparar Traduções

1 Reis 7:37

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Conforme a esta fez as dez bases; todas tinham uma mesma fundição, uma mesma medida, e um mesmo entalhe."
20 palavras
106 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Deste modo, fez os dez suportes; todos tinham a mesma fundição, o mesmo tamanho e o mesmo entalhe."
19 palavras
100 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Conforme esta, fez as dez bases; todas tinham uma mesma fundição, uma mesma medida e um mesmo entalhe."
19 palavras
104 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Deste modo fez os dez suportes: todos com a mesma fundição, a mesma medida e o mesmo entalhe."
19 palavras
95 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Deste modo fez as dez bases: todas com a mesma fundição, a mesma medida e o mesmo entalhe."
19 palavras
92 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Deste modo ele produziu os dez pequenos carros: todos fundidos nos mesmos moldes e eram exatamente iguais no tamanho e na forma."
22 palavras
128 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Segundo esta forma ele fez as dez bases; todas tinham uma fundição, uma medida, e um mesmo tamanho."
19 palavras
101 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Deste modo, fez os dez suportes; todos tinham a mesma fundição, o mesmo tamanho e o mesmo entalhe."
19 palavras
100 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Os dez suportes tinham todos o mesmo tamanho e foram feitos iguais, pois foi usado o mesmo molde para fundir cada um."
22 palavras
117 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Foi assim, então, que as carretas foram feitas; todas elas eram iguais, tendo o mesmo tamanho e formato."
19 palavras
105 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Foi assim que fez os dez carrinhos. Foram todos fundidos nos mesmos moldes e eram idênticos no tamanho e na forma."
22 palavras
115 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"As dez bases tinham todas o mesmo tamanho e foram feitas iguais, cada uma fundida no mesmo molde."
18 palavras
97 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Deste modo fez as dez bases; todas tinham a mesma fundição, a mesma medida e a mesma forma."
19 palavras
93 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução