Comparar Traduções
1 Reis 8:2
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E todos os homens de Israel se congregaram ao rei Salomão, na ocasião da festa, no mês de Etanim, que é o sétimo mês."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Todos os homens de Israel se congregaram junto ao rei Salomão na ocasião da festa, no mês de etanim, que é o sétimo."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E todos os homens de Israel se juntaram, na festa, ao rei Salomão, no mês de etanim, que é o sétimo mês."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"De maneira que todos os homens de Israel se reuniram com o rei Salomão, na ocasião da festa, no mês de etanim, que é o sétimo mês."
JFAA
Almeida Atualizada *
"De maneira que todos os homens de Israel se congregaram ao rei Salomão, na ocasião da festa, no mês de etanim, que é o sétimo mes."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Todos os homens de Israel congregaram-se junto ao rei Salomão, no mês de Etanim, que é o sétimo mês do ano, durante a festa desta época."
KJF
King James Fiel (1611)
"E todos os homens de Israel se reuniram diante do rei Salomão na festa no mês de Etanim, que é o sétimo mês."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Todos os homens de Israel se congregaram junto ao rei Salomão na ocasião da festa, no mês de etanim, que é o sétimo."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Esse acontecimento se deu na ocasião da Festa dos Tabernáculos, no mês de outubro, quando todos os homens se reuniram com o rei Salomão."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Todos os israelitas se reuniram durante a Festa das Barracas, no mês de etanim, que é o sétimo mês."
NVI
Nova Versão Internacional
"E todos os homens de Israel uniram-se ao rei Salomão por ocasião da festa, no mês de etanim , que é o sétimo mês."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Todos os homens de Israel se reuniram diante do rei Salomão durante a Festa das Cabanas, celebrada no mês de etanim, o sétimo mês."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Todos os homens de Israel se congregaram junto ao rei Salomão na ocasião da festa, no mês de etanim, que é o sétimo mês."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução