Buscar

Comparar Traduções

1 Reis 9:28

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E vieram a Ofir, e tomaram de lá quatrocentos e vinte talentos de ouro, e os trouxeram ao rei Salomão."
21 palavras
104 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Chegaram a Ofir e tomaram de lá quatrocentos e vinte talentos de ouro, que trouxeram ao rei Salomão."
19 palavras
102 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E vieram a Ofir, e tomaram de lá quatrocentos e vinte talentos de ouro, e o trouxeram ao rei Salomão."
21 palavras
103 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"eles foram para Ofir e tomaram de lá quatrocentos e vinte talentos de ouro, que levaram para o rei Salomão."
21 palavras
109 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"os quais foram a Ofir, e tomaram de lá quatrocentos e vinte talentos de ouro, que trouxeram ao rei Salomão."
21 palavras
109 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Navegaram até Ofir, e de lá trouxeram catorze mil e setecentos quilos de ouro e depositaram tudo aos pés de Salomão."
23 palavras
120 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E eles chegaram em Ofir, e retiraram de lá ouro, quatrocentos e vinte talentos, e o trouxeram para o rei Salomão."
22 palavras
115 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Chegaram a Ofir e de lá trouxeram para o rei Salomão mais de catorze toneladas de ouro."
18 palavras
89 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Eles estavam acostumados a viajar para Ofir, e dali trouxeram catorze mil e setecentos quilos de ouro para o rei Salomão."
22 palavras
122 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Eles foram até a terra de Ofir e trouxeram para Salomão mais de catorze mil quilos de ouro."
19 palavras
93 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Navegaram até Ofir e de lá trouxeram catorze mil e setecentos quilos de ouro para o rei Salomão."
19 palavras
99 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Navegaram a Ofir e trouxeram para Salomão 14.700 quilos de ouro."
11 palavras
65 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Chegaram a Ofir e de lá tomaram quatrocentos e vinte talentos de ouro, que trouxeram ao rei Salomão."
19 palavras
102 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução