Buscar

Comparar Traduções

1 Reis 9:26

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Também o rei Salomão fez naus em Eziom-Geber, que está junto a Elate, à praia do mar de Sufe, na terra de Edom."
24 palavras
115 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Fez o rei Salomão também naus em Eziom-Geber, que está junto a Elate, na praia do mar Vermelho, na terra de Edom."
24 palavras
116 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Também o rei Salomão fez naus em Eziom-Geber, que está junto a Elate, na praia do mar de Sufe, na terra de Edom."
25 palavras
115 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"O rei Salomão construiu também uma frota em Eziom-Geber, que está junto a Elote, na praia do mar Vermelho, na terra de Edom."
25 palavras
127 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Também o rei Salomão fez uma frota em Eziom-Geber, que está junto a Elote, na praia do Mar Vermelho, na terra de Edom."
25 palavras
121 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"O rei Salomão decidiu também investir na construção de navios em Eziom-Geber, uma cidade próxima a Elate, na terra de Edom, às margens do mar Vermelho."
30 palavras
157 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E o rei Salomão fez uma armada de navios em Eziom-Geber, o qual está ao lado de Elate, na costa do mar Vermelho, na terra de Edom."
28 palavras
132 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"O rei Salomão também construiu uma frota de navios em Eziom-Geber, que fica perto de Elate, na praia do mar Vermelho, na terra de Edom."
27 palavras
137 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"O rei Salomão tinha um pátio para construção de navios em Eziom-Geber, que fica perto de Elate, às margens do mar Vermelho, na terra de Edom, onde construiu uma frota de navios."
35 palavras
182 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"O rei Salomão também construiu uma frota de navios em Eziom-Geber, que fica perto de Elate, no golfo de Ácaba, no país de Edom."
27 palavras
131 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"O rei Salomão também construiu navios em Eziom-Geber, que fica perto de Elate, na terra de Edom, às margens do mar Vermelho."
24 palavras
127 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"O rei Salomão também construiu navios em Eziom-Geber, um porto próximo a Elate, na terra de Edom, às margens do mar Vermelho."
25 palavras
129 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Fez Salomão uma frota em Eziom-Geber, que é perto de Elate, na praia do mar Vermelho, na terra de Edom."
20 palavras
105 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução