Comparar Traduções
1 Reis 9:25
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E oferecia Salomão três vezes cada ano holocaustos e sacrifícios pacíficos sobre o altar que edificaram ao SENHOR, e queimava incenso sobre o que estava perante o SENHOR; e assim acabou a casa."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Oferecia Salomão, três vezes por ano, holocaustos e sacrifícios pacíficos sobre o altar que edificara ao SENHOR e queimava incenso sobre o altar perante o SENHOR. Assim, acabou ele a casa."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E oferecia Salomão três vezes cada ano holocaustos e sacrifícios pacíficos sobre o altar que edificaram ao SENHOR e queimava incenso sobre o que estava perante o SENHOR; e assim acabou a casa."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Depois de terminada a construção do templo, Salomão oferecia sacrifícios e ofertas pacíficas três vezes por ano, queimando com eles incenso sobre o altar que edificara ao SENHOR."
JFAA
Almeida Atualizada *
"E Salomão oferecia três vezes por ano holocaustos e ofertas pacíficas sobre a altar que edificara ao Senhor, queimando com eles incenso sobre o altar que estava perante o Senhor, depois que acabou de edificar a casa."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Três vezes por ano Salomão oferecia holocaustos e sacrifícios de paz e comunhão sobre o altar que erguera a Yahweh e queimava incensos puros e perfumados diante do SENHOR. E assim, concluiu Salomão a construção do Templo."
KJF
King James Fiel (1611)
"E três vezes por ano Salomão oferecia ofertas queimadas e ofertas de paz sobre o altar que ele edificou para o Senhor, e ele queimou incenso sobre o altar que estava diante do Senhor. Assim, ele concluiu a casa."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Três vezes por ano Salomão oferecia holocaustos e sacrifícios pacíficos sobre o altar que havia edificado ao SENHOR e queimava incenso sobre o altar diante do SENHOR. Assim ele terminou a construção do templo."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Salomão oferecia ofertas queimadas e ofertas de paz três vezes por ano sobre o altar que ele tinha mandado construir para o SENHOR. E também queimava incenso sobre o altar diante do SENHOR. Assim Salomão terminou a construção do templo."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Três vezes por ano Salomão oferecia sacrifícios a serem queimados e ofertas de paz no altar que ele havia construído para Deus, o SENHOR. Ele também queimava incenso ao SENHOR. E assim Salomão terminou a construção do Templo."
NVI
Nova Versão Internacional
"Três vezes por ano Salomão oferecia holocaustos e sacrifícios de comunhão no altar que havia construído para o SENHOR e ao mesmo tempo queimava incenso diante do SENHOR. E Salomão concluiu o templo."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Três vezes por ano, Salomão apresentava holocaustos e ofertas de paz sobre o altar que havia construído para o SENHOR e também queimava incenso perante o SENHOR. Assim, ele terminou o trabalho de construção do templo."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Oferecia Salomão três vezes cada ano holocaustos e ofertas pacíficas sobre o altar que tinha edificado a Jeová, queimando com eles incenso sobre o altar que estava defronte de Jeová. Assim, acabou ele a casa."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução