Comparar Traduções
1 Samuel 1:25
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E degolaram um bezerro, e trouxeram o menino a Eli."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Imolaram o novilho e trouxeram o menino a Eli."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E degolaram um bezerro e assim trouxeram o menino a Eli."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Então sacrificaram o touro e apresentaram o menino a Eli."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Então degolaram o touro, e trouxeram o menino a Eli;"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Eles sacrificaram o novilho e levaram o menino à presença de Eli,"
KJF
King James Fiel (1611)
"E eles mataram um novilho, e trouxeram a criança até Eli."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Depois de terem sacrificado o novilho, levaram o menino a Eli."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Depois do sacrifício do novilho, levaram o menino a Eli."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Os pais de Samuel ofereceram o touro em sacrifício e levaram o menino para Eli."
NVI
Nova Versão Internacional
"Eles sacrificaram o novilho e levaram o menino a Eli,"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Depois que sacrificaram o novilho, levaram o menino a Eli,"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Depois de terem sacrificado o novilho, trouxeram o menino a Eli."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução