Comparar Traduções
1 Samuel 12:13
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Agora, pois, vedes aí o rei que elegestes e que pedistes; e eis que o SENHOR tem posto sobre vós um rei."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Agora, pois, eis aí o rei que elegestes e que pedistes; e eis que o SENHOR vos deu um rei."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Agora, pois, vedes aí o rei que elegestes e que pedistes; e eis que o SENHOR tem posto sobre vós um rei."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Agora, o rei que escolhestes e que pedistes está diante de vós e o SENHOR estabeleceu sobre vós um rei."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Agora, eis o rei que escolhestes e que pedistes; eis que o Senhor tem posto sobre vós um rei."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Sendo assim, agora, aqui está o rei que escolhestes, aquele que vos mesmos pedistes; o SENHOR vos deu um rei!"
KJF
King James Fiel (1611)
"Agora, portanto, contemplai o rei a quem escolhestes, e a quem desejastes! E, eis que o Senhor colocou sobre vós um rei."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"E agora, aqui está o rei que elegeram e que pediram. E eis que o SENHOR deu um rei a vocês."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Pois bem, aqui está o rei que vocês escolheram. Vocês o pediram, e o SENHOR respondeu ao pedido de vocês."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"— Agora, aqui está o rei que vocês escolheram. Vocês pediram, e o SENHOR Deus deu esse rei."
NVI
Nova Versão Internacional
"Agora, aqui está o rei que vocês escolheram, aquele que vocês pediram; o SENHOR deu um rei a vocês."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Pois bem, aqui está o rei que vocês escolheram. Vocês o pediram e o SENHOR os atendeu."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Agora, eis o rei que escolhestes e pedistes; e eis que Jeová pôs sobre vós um rei."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução