Comparar Traduções
1 Samuel 12:14
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Se temerdes ao SENHOR, e o servirdes, e derdes ouvidos à sua voz, e não fordes rebeldes ao mandado do SENHOR, assim vós, como o rei que reina sobre vós, seguireis o SENHOR vosso Deus."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Se temerdes ao SENHOR, e o servirdes, e lhe atenderdes à voz, e não lhe fordes rebeldes ao mandado, e seguirdes o SENHOR, vosso Deus, tanto vós como o vosso rei que governa sobre vós, bem será."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Se temerdes ao SENHOR, e o servirdes, e derdes ouvidos à sua voz, e não fordes rebeldes ao dito do SENHOR, assim vós, como o rei que reina sobre vós, seguireis o SENHOR, vosso Deus."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Se temerdes o SENHOR, e o servirdes, e atenderdes à sua voz, e não fordes rebeldes às suas ordens, e se tanto vós como o rei que reina sobre vós seguirdes o SENHOR, vosso Deus, tudo vos irá bem;"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Se temerdes ao Senhor, e o servirdes, e derdes ouvidos à sua voz, e não fordes rebeldes às suas ordens, e se tanto vós como o rei que reina sobre vós seguirdes o Senhor vosso Deus, bem está;"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Se temerdes ao SENHOR, e o servirdes, e atenderdes às suas ordens, e se tanto vós como o rei que governa sobre vós seguirdes a Yahweh vosso Deus, então tudo vos irá bem!"
KJF
King James Fiel (1611)
"Se vós temerdes ao Senhor, e servi-lo, e obedecerdes à sua voz, e não vos rebelares contra o mandamento do Senhor; então, tanto vós, como o vosso rei, que sobre vós reina, continuareis a seguir o Senhor vosso Deus;"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Se vocês temerem o SENHOR, se o servirem, se derem ouvidos à sua voz e não forem rebeldes ao seu mandado, se seguirem o SENHOR, seu Deus, tanto vocês como o rei que governa sobre vocês, então tudo lhes irá bem."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Se vocês respeitarem e adorarem o SENHOR e obedecerem aos seus mandamentos e não se rebelarem contra o SENHOR, e se tanto vocês como o seu rei seguirem o SENHOR, o seu Deus, então tudo irá bem!"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Tudo correrá bem para vocês se temerem o SENHOR, nosso Deus, se o adorarem, se o ouvirem, se obedecerem às suas ordens, e se vocês e o seu rei o seguirem."
NVI
Nova Versão Internacional
"Se vocês temerem, servirem, obedecerem ao SENHOR e não se rebelarem contra suas ordens e se vocês e o rei que reinar sobre vocês seguirem o SENHOR, o seu Deus, tudo irá bem a vocês!"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"“Agora, se temerem e servirem ao SENHOR, derem ouvidos à sua voz e não se rebelarem contra os seus mandamentos, tanto vocês como seu rei mostrarão que reconhecem que o SENHOR é seu Deus."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Se temerdes a Jeová, e o servirdes, e derdes ouvidos à sua voz, e não fordes rebeldes às suas ordens, e tanto vós como o rei que vos domina fordes seguidores de Jeová, vosso Deus, bem está;"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução