Comparar Traduções
1 Samuel 12:25
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Porém, se perseverardes em fazer mal, perecereis, assim vós como o vosso rei."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Se, porém, perseverardes em fazer o mal, perecereis, tanto vós como o vosso rei."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Porém, se perseverardes em fazer o mal, perecereis, assim vós como o vosso rei."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Porém, se insistirdes em praticar o pecado, tanto vós como vosso rei morrerão."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Se, porém, perseverardes em fazer o mal, perecereis, assim vós como o vosso rei."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Porém, se insistirdes em praticar o que é mal, vós e o vosso rei sereis exterminados!”"
KJF
King James Fiel (1611)
"Porém, se vós continuardes procedendo iniquamente, sereis consumidos, tanto vós, como o vosso rei."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Se, porém, continuarem a fazer o mal, perecerão, tanto vocês como o seu rei."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Mas, se continuarem a fazer o mal, vocês e o seu rei serão destruídos”."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Mas, se vocês continuarem a fazer o mal, certamente tanto vocês como o seu rei serão destruídos."
NVI
Nova Versão Internacional
"Todavia, se insistirem em fazer o mal, vocês e o seu rei serão destruídos”."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Mas, se continuarem a pecar, vocês e seu rei serão destruídos.”"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Se, porém, perseverardes em fazer o mal, perecereis tanto vós como o vosso rei."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução