Comparar Traduções
1 Samuel 12:24
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Tão-somente temei ao SENHOR, e servi-o fielmente com todo o vosso coração; porque vede quão grandiosas coisas vos fez."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Tão somente, pois, temei ao SENHOR e servi-o fielmente de todo o vosso coração; pois vede quão grandiosas coisas vos fez."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Tão somente temei ao SENHOR e servi-o fielmente com todo o vosso coração, porque vede quão grandiosas coisas vos fez."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Apenas temei o SENHOR e servi-o fielmente de todo o coração; pois vede quão grandiosas coisas vos fez."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Tão-somente temei ao Senhor, e servi-o fielmente de todo o vosso coração; pois vede quão grandiosas coisas vos fez."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Tão somente temei ao SENHOR e sirvam-no fielmente de todo o coração, pois vede quão grandes prodígios realizou entre vós."
KJF
King James Fiel (1611)
"basta temer ao Senhor, e servi-lo em verdade de todo o vosso coração; pois, considerai quão grandes coisas ele fez por vós."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Tão somente temam o SENHOR e sirvam a ele fielmente de todo o coração. Vejam que coisas grandiosas ele fez por vocês!"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Confiem no SENHOR e adorem a ele de todo o coração; e lembrem das grandes coisas que ele fez por vocês."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Temam o SENHOR e sirvam a ele fielmente, com todo o coração. Lembrem das grandes coisas que ele fez por vocês."
NVI
Nova Versão Internacional
"Somente temam ao SENHOR e sirvam a ele fielmente de todo o coração; e considerem as grandes coisas que ele tem feito por vocês."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Temam o SENHOR e sirvam a ele fielmente, de todo o coração. Pensem em todas as coisas maravilhosas que ele fez por vocês."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Tão somente temei a Jeová e servi-o fielmente de todo o vosso coração, pois vede quão grande coisa acaba de fazer na vossa presença."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução