Comparar Traduções
1 Samuel 13:21
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Tinham porém limas para os seus sachos, e para as suas enxadas, e para as forquilhas de três dentes, e para os machados, e para consertar as aguilhadas."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Os filisteus cobravam dos israelitas dois terços de um siclo para amolar os fios das relhas e das enxadas e um terço de um siclo para amolar machados e aguilhadas."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Tinham, porém, limas adentadas para os seus sachos, e para as suas enxadas, e para as forquinhas de três dentes, e para os machados, e para consertar as aguilhadas."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Custava dois terços de um siclo para amolar foices e enxadas, e um terço de um siclo para amolar machados e aguilhadas."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Tinham porém limas para os sachos, para as enxadas, para as forquilhas e para os machados, e para consertar as aguilhadas."
KJA
King James Atualizada (1999)
"O preço fixado para afiar rastelos e enxadas era de oito gramas de prata, e quatro gramas de prata para afiar tridentes, machados e pontas de aguilhadas."
KJF
King James Fiel (1611)
"Contudo, eles tinham uma lima para os enxadões, e para as relhas e para as forquilhas, e para os machados, e para afiar os aguilhões."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Os filisteus cobravam dos israelitas oito gramas de prata para amolar os fios das lâminas e das enxadas e quatro gramas de prata para amolar machados e aguilhadas."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"O custo para afiar arados e enxadas eram oito gramas de prata e quatro gramas de prata para machados e ferrões."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Estes cobravam caro dos israelitas para afiar machados e ferrões de tocar bois e mais caro ainda para afiar arados e enxadas."
NVI
Nova Versão Internacional
"O preço para afiar rastelos e enxadas era oito gramas de prata, e quatro gramas de prata para afiar tridentes, machados e pontas de aguilhadas."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"O custo para afiar um arado ou uma enxada era de oito gramas de prata, e, para afiar um machado, uma foice ou a ponta de ferro de uma vara de tocar bois, quatro gramas."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Tinham, porém, limas para as picaretas, para as enxadas, para os forcados e para os machados e para consertar as aguilhadas."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução