Comparar Traduções
1 Samuel 14:10
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Porém, se disserem: Subi a nós; então subiremos, pois o SENHOR os tem entregado nas nossas mãos, e isto nos será por sinal."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Porém se disserem: Subi a nós; então, subiremos, pois o SENHOR no-los entregou nas mãos. Isto nos servirá de sinal."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Porém dizendo assim: Subi a nós; então, subiremos, pois o SENHOR os tem entregado na nossa mão, e isso nos será por sinal."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Mas se eles disserem: Subi a nós; então subiremos, pois esse será o sinal para nós de que o SENHOR os entregou em nossas mãos."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Se, porém, disserem: Subi a nós; então subiremos, pois o Senhor os entregou em nossas mãos; isso nos será por sinal."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Entretanto, se nos convidarem: ‘Subi até nós!’, então subiremos, porque é sinal que Yahweh nos dará a vitória e os entregará em nossas mãos!”"
KJF
King James Fiel (1611)
"Porém, se eles nos disserem: Subi até nós; então subiremos; pois o Senhor no-los entregou na nossa mão; e isto será um sinal para nós."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Porém se disserem: “Subam até aqui”, então subiremos, pois o SENHOR os entregou em nossas mãos. Isto nos servirá de sinal."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Se, porém, disserem: ‘Subam até aqui’, então faremos exatamente isso; pois será sinal de que o SENHOR nos ajudará a derrotá-los!”"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Mas, se disserem para irmos até o lugar onde eles estão, nós iremos, pois isso será o sinal de que o SENHOR Deus nos deu a vitória."
NVI
Nova Versão Internacional
"Mas, se disserem: ‘Subam até aqui’, subiremos, pois este será um sinal para nós de que o SENHOR os entregou em nossas mãos”."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Mas, se disserem: ‘Subam até aqui e lutem’, então subiremos. Será sinal de que o SENHOR os entregará em nossas mãos.”"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Porém, se disserem assim: Subi a nós; subiremos, pois Jeová nô-los entregou nas mãos. Isso nos servirá de sinal."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução