Comparar Traduções
1 Samuel 16:17
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Então disse Saul aos seus servos: Buscai-me, pois, um homem que toque bem, e trazei-mo."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Disse Saul aos seus servos: Buscai-me, pois, um homem que saiba tocar bem e trazei-mo."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Então, disse Saul aos seus servos: Buscai-me, pois, um homem que toque bem e trazei-mo."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Então Saul disse aos seus servos: Procurai um homem que toque bem e trazei-o a mim."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Então disse Saul aos seus servos: Buscai-me, pois, um homem que toque bem, e trazei-mo."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Então Saul ordenou a seus servos: “Procurai, pois um homem que toque bem e trazei-mo!”"
KJF
King James Fiel (1611)
"E Saul disse aos seus servos: Providenciai- me, agora, um homem que possa tocar bem, e trazei-mo."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"E Saul disse aos seus servos: — Então procurem um homem que saiba tocar bem harpa e tragam-no para cá."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"“Está bem”, disse Saul aos seus servos. “Encontrem para mim um bom tocador de harpa e tragam-no”."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"E Saul ordenou: — Procurem um homem que toque bem lira e o tragam aqui."
NVI
Nova Versão Internacional
"E Saul respondeu aos que o serviam: “Encontrem alguém que toque bem e tragam-no até aqui”."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"“Está bem”, respondeu Saul. “Encontrem alguém que saiba tocar bem e tragam-no para cá.”"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Disse Saul aos seus servos: Buscai-me, agora, um homem que saiba tocar bem e trazei-o à minha presença."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução