Buscar

Comparar Traduções

1 Samuel 17:27

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E o povo lhe tornou a falar conforme àquela palavra dizendo: Assim farão ao homem que o ferir."
19 palavras
96 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"E o povo lhe repetiu as mesmas palavras, dizendo: Assim farão ao homem que o ferir."
17 palavras
84 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E o povo lhe tornou a falar conforme aquela palavra, dizendo: Assim farão ao homem que o ferir."
19 palavras
96 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"E os soldados repetiram-lhe aquela palavra, dizendo: Essa será a recompensa de quem o matar."
15 palavras
93 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"E o povo lhe repetiu aquela palavra, dizendo: Assim se fará ao homem que o matar."
16 palavras
82 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"E os homens lhe responderam o que antes haviam comentado, e lhe contaram sobre a recompensa para quem conseguisse aniquilar Golias."
21 palavras
131 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E o povo lhe respondeu desta maneira, dizendo: Assim será feito ao homem que o matar."
16 palavras
86 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"E o povo lhe repetiu as mesmas palavras, dizendo: — É isso que será dado ao homem que o matar."
18 palavras
98 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"E todos repetiram a Davi o que haviam comentado anteriormente: “Assim se fará ao homem que matar Golias”."
18 palavras
110 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Aí eles lhe contaram o que ganharia quem matasse Golias."
10 palavras
57 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Repetiram a Davi o que haviam comentado e lhe disseram: “É isso que receberá o homem que matá-lo”."
18 palavras
105 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Os soldados repetiram o que tinham dito e confirmaram: “Sim, essa será a recompensa para quem o matar”."
18 palavras
108 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"O povo repetiu-lhe a mesma palavra, dizendo: Assim se fará a quem o matar."
14 palavras
75 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução