Buscar

Comparar Traduções

1 Samuel 18:3

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E Jônatas e Davi fizeram aliança; porque Jônatas o amava como à sua própria alma."
18 palavras
86 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Jônatas e Davi fizeram aliança; porque Jônatas o amava como à sua própria alma."
17 palavras
84 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E Jônatas e Davi fizeram aliança; porque Jônatas o amava como à sua própria alma."
18 palavras
86 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Então Jônatas fez um acordo com Davi, porque o amava como a si mesmo."
16 palavras
71 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Então Jônatas fez um pacto com Davi, porque o amava como à sua própria vida."
17 palavras
80 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Jônatas fez um juramento de amizade com Davi, porquanto tornara-se seu melhor amigo."
14 palavras
85 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Então Jônatas e Davi fizeram um pacto, porque ele o amou como a sua própria alma."
19 palavras
84 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Jônatas e Davi fizeram uma aliança, porque Jônatas o amava como à sua própria alma."
18 palavras
88 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Jônatas e Davi fizeram uma aliança, porque Jônatas o amava como a si mesmo."
17 palavras
78 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Jônatas e Davi fizeram um juramento de amizade, pois Jônatas tinha grande amor por Davi."
17 palavras
90 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"E Jônatas fez um acordo de amizade com Davi, pois se tornara o seu melhor amigo."
17 palavras
81 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Jônatas assumiu um compromisso solene com Davi, pois o amava como a si mesmo."
15 palavras
78 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Jônatas e Davi fizeram aliança, porque Jônatas o amava como a si mesmo."
16 palavras
74 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução