Comparar Traduções
1 Samuel 19:6
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E Saul deu ouvidos à voz de Jônatas, e jurou Saul: Vive o SENHOR, que não morrerá."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Saul atendeu à voz de Jônatas e jurou: Tão certo como vive o SENHOR, ele não morrerá."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E Saul deu ouvidos à voz de Jônatas e jurou Saul: Vive o SENHOR, que não morrerá."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Saul atendeu ao pedido de Jônatas e jurou: Tão certo como vive o SENHOR, Davi não morrerá."
JFAA
Almeida Atualizada *
"E Saul deu ouvidos à voz de Jônatas, e jurou: Como vive o Senhor, Davi não morrera."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Então Saul atendeu ao pedido de Jônatas e jurou em o Nome do SENHOR, o Deus vivo, que Davi não seria morto."
KJF
King James Fiel (1611)
"E Saul atentou à voz de Jônatas; e Saul jurou: Como vive o Senhor, ele não será morto."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Saul atendeu à voz de Jônatas e jurou: — Tão certo como vive o SENHOR, ele não morrerá."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Então Saul concordou e jurou: “Tão certo como o SENHOR vive, Davi não será morto”."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Saul atendeu o pedido de Jônatas e jurou em nome do SENHOR, o Deus vivo, que Davi não seria morto."
NVI
Nova Versão Internacional
"Saul atendeu Jônatas e fez este juramento: “Juro pelo nome do SENHOR que Davi não será morto”."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Saul atendeu Jônatas e jurou: “Tão certo como o SENHOR vive, Davi não será morto”."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Saul deu ouvidos à voz de Jônatas e jurou, dizendo: Pela vida de Jeová, não se lhe tirará a vida."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução