Buscar

Comparar Traduções

1 Samuel 19:6

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E Saul deu ouvidos à voz de Jônatas, e jurou Saul: Vive o SENHOR, que não morrerá."
18 palavras
86 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Saul atendeu à voz de Jônatas e jurou: Tão certo como vive o SENHOR, ele não morrerá."
19 palavras
90 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E Saul deu ouvidos à voz de Jônatas e jurou Saul: Vive o SENHOR, que não morrerá."
18 palavras
85 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Saul atendeu ao pedido de Jônatas e jurou: Tão certo como vive o SENHOR, Davi não morrerá."
20 palavras
94 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"E Saul deu ouvidos à voz de Jônatas, e jurou: Como vive o Senhor, Davi não morrera."
18 palavras
86 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Então Saul atendeu ao pedido de Jônatas e jurou em o Nome do SENHOR, o Deus vivo, que Davi não seria morto."
25 palavras
110 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E Saul atentou à voz de Jônatas; e Saul jurou: Como vive o Senhor, ele não será morto."
19 palavras
90 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Saul atendeu à voz de Jônatas e jurou: — Tão certo como vive o SENHOR, ele não morrerá."
19 palavras
94 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Então Saul concordou e jurou: “Tão certo como o SENHOR vive, Davi não será morto”."
18 palavras
90 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Saul atendeu o pedido de Jônatas e jurou em nome do SENHOR, o Deus vivo, que Davi não seria morto."
22 palavras
100 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Saul atendeu Jônatas e fez este juramento: “Juro pelo nome do SENHOR que Davi não será morto”."
19 palavras
101 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Saul atendeu Jônatas e jurou: “Tão certo como o SENHOR vive, Davi não será morto”."
18 palavras
90 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Saul deu ouvidos à voz de Jônatas e jurou, dizendo: Pela vida de Jeová, não se lhe tirará a vida."
21 palavras
102 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução