Buscar

Comparar Traduções

1 Samuel 20:14

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E, se eu então ainda viver, porventura não usarás comigo da beneficência do SENHOR, para que não morra?"
23 palavras
108 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Se eu, então, ainda viver, porventura, não usarás para comigo da bondade do SENHOR, para que não morra?"
22 palavras
107 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E, se eu, então, ainda viver, porventura, não usarás comigo da beneficência do SENHOR, para que não morra?"
23 palavras
111 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Se eu permanecer vivo, não agirás para comigo conforme a bondade do SENHOR, para que eu não morra?"
21 palavras
101 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"E não somente usarás para comigo, enquanto viver, da benevolência do Senhor, para que não morra,"
20 palavras
100 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"E se eu ainda estiver entre os vivos, possas testemunhar para comigo a misericórdia leal deYahweh; todavia, se eu morrer,"
21 palavras
122 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E tu não somente demonstrarás a bondade do Senhor enquanto eu ainda viver, para que eu não morra;"
21 palavras
100 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"E, se eu, então, ainda viver, use para comigo da bondade do SENHOR, para que eu não morra."
20 palavras
92 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Se eu continuar vivo, cumpra a sua promessa de demonstrar a bondade do SENHOR para comigo. Mas se eu morrer,"
20 palavras
108 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"E agora, se eu continuar vivo, cumpra a sua promessa sagrada e seja fiel a mim. Mas, se eu morrer,"
20 palavras
98 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Se eu continuar vivo, seja leal comigo, com a lealdade do SENHOR; mas, se eu morrer,"
16 palavras
84 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"E que você me trate com o amor leal do SENHOR enquanto eu viver. Mas, se eu morrer,"
18 palavras
84 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Não somente usarás para comigo, enquanto viver, a misericórdia de Jeová, para que eu não morra;"
20 palavras
100 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução