Comparar Traduções
1 Samuel 20:14
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E, se eu então ainda viver, porventura não usarás comigo da beneficência do SENHOR, para que não morra?"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Se eu, então, ainda viver, porventura, não usarás para comigo da bondade do SENHOR, para que não morra?"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E, se eu, então, ainda viver, porventura, não usarás comigo da beneficência do SENHOR, para que não morra?"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Se eu permanecer vivo, não agirás para comigo conforme a bondade do SENHOR, para que eu não morra?"
JFAA
Almeida Atualizada *
"E não somente usarás para comigo, enquanto viver, da benevolência do Senhor, para que não morra,"
KJA
King James Atualizada (1999)
"E se eu ainda estiver entre os vivos, possas testemunhar para comigo a misericórdia leal deYahweh; todavia, se eu morrer,"
KJF
King James Fiel (1611)
"E tu não somente demonstrarás a bondade do Senhor enquanto eu ainda viver, para que eu não morra;"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"E, se eu, então, ainda viver, use para comigo da bondade do SENHOR, para que eu não morra."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Se eu continuar vivo, cumpra a sua promessa de demonstrar a bondade do SENHOR para comigo. Mas se eu morrer,"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"E agora, se eu continuar vivo, cumpra a sua promessa sagrada e seja fiel a mim. Mas, se eu morrer,"
NVI
Nova Versão Internacional
"Se eu continuar vivo, seja leal comigo, com a lealdade do SENHOR; mas, se eu morrer,"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"E que você me trate com o amor leal do SENHOR enquanto eu viver. Mas, se eu morrer,"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Não somente usarás para comigo, enquanto viver, a misericórdia de Jeová, para que eu não morra;"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução