Comparar Traduções
1 Samuel 25:4
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E ouviu Davi no deserto que Nabal tosquiava as suas ovelhas,"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Ouvindo Davi, no deserto, que Nabal tosquiava as suas ovelhas,"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E ouviu Davi, no deserto, que Nabal tosquiava as suas ovelhas,"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Davi ficou sabendo no deserto que Nabal tosquiava suas ovelhas,"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Ouviu Davi no deserto que Nabal tosquiava as suas ovelhas,"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Davi estava no deserto quando ficou sabendo que Nabal tosquiava suas ovelhas,"
KJF
King James Fiel (1611)
"E Davi ouviu no deserto que Nabal tosquiava as suas ovelhas."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Quando Davi, no deserto, ouviu dizer que Nabal tosquiava as suas ovelhas,"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"No deserto, quando Davi soube que Nabal estava tosquiando as ovelhas,"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Davi estava no deserto e soube disso."
NVI
Nova Versão Internacional
"No deserto, Davi ficou sabendo que Nabal estava tosquiando as ovelhas."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Quando Davi soube que Nabal estava tosquiando as ovelhas,"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Davi ouviu no deserto que Nabal tosquiava as suas ovelhas,"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução