Buscar

Comparar Traduções

1 Samuel 26:22

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Davi então respondeu, e disse: Eis aqui a lança do rei; venha cá um dos moços, e leve-a."
21 palavras
92 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Davi, então, respondeu e disse: Eis aqui a lança, ó rei; venha aqui um dos moços e leve-a."
20 palavras
94 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Davi, então, respondeu e disse: Eis aqui a lança do rei; passe cá um dos jovens e leve-a."
20 palavras
92 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Davi então respondeu e disse: Aqui está a lança, ó rei! Manda um dos servos vir pegá-la."
19 palavras
93 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Davi então respondeu, e disse: Eis aqui a lança, ó rei! venha cá um os mancebos, e leve-a."
19 palavras
94 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Respondeu Davi: “Aqui está a lança do rei. Venha um dos teus servos buscá-la."
16 palavras
82 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E Davi respondeu e disse: Eis aqui a lança do rei! E que um dos moços atravesse para cá e a apanhe."
24 palavras
102 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Davi respondeu: — Aqui está a lança, ó rei. Que um dos seus rapazes venha aqui pegá-la."
17 palavras
93 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"“Aqui está a lança do rei”, respondeu Davi. “Deixe que um dos seus servos venha buscá-la."
18 palavras
98 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Então Davi disse: — Aqui está a sua lança, senhor. Que um dos seus homens venha buscá-la!"
19 palavras
95 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Respondeu Davi: “Aqui está a lança do rei. Venha um de seus servos pegá-la."
16 palavras
80 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"“Aqui está sua lança, ó rei!”, respondeu Davi. “Mande um dos seus servos vir pegá-la."
16 palavras
95 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Respondeu Davi: Eis aqui a lança, ó rei! Venha cá um dos mancebos e leve-a."
15 palavras
78 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução