Comparar Traduções
1 Samuel 27:12
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E Aquis confiava em Davi, dizendo: Fez-se ele por certo aborrecível para com o seu povo em Israel; por isso me será por servo para sempre."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Aquis confiava em Davi, dizendo: Fez-se ele, por certo, aborrecível para com o seu povo em Israel; pelo que me será por servo para sempre."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E Aquis confiava em Davi, dizendo: Fez-se ele por certo aborrecível para com o seu povo em Israel; pelo que me será por servo para sempre."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Áquis confiava em Davi, dizendo: Certamente ele se tornou odiado por seu povo Israel; portanto, será meu servo para sempre."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Áquis, pois, confiava em Davi, dizendo: Fez-se ele por certo aborrecível para com o seu povo em Israel; pelo que me será por servo para sempre."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Áquis confiava em Davi e comentava: “Davi se tornou odioso a todo o Israel, seu próprio povo, e por isso continuará para sempre servindo-me lealmente!”"
KJF
King James Fiel (1611)
"E Aquis acreditou em Davi, dizendo: Ele fez com que o seu povo, Israel, o abominasse por completo; portanto será meu servo para sempre."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Aquis confiava em Davi, dizendo: — Ele levou o seu povo de Israel a odiá-lo de verdade, e por isso será meu servo para sempre."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Aquis confiava em Davi e pensava: “O povo de Israel deve odiá-lo muito. Ele terá de ficar aqui e me servir para sempre!”"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Aquis confiava em Davi e dizia: — Ele é muito odiado pelo seu próprio povo, os israelitas, e por isso trabalhará para mim a vida inteira."
NVI
Nova Versão Internacional
"Aquis confiava em Davi e dizia: “Ele se tornou tão odiado por seu povo, os israelitas, que será meu servo para sempre”."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Aquis acreditava em Davi e pensava: “A esta altura, o povo de Israel deve odiá-lo muito. Agora ele ficará aqui e me servirá para sempre!”."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Aquis se confiava de Davi, dizendo: Ele fez que o seu povo de Israel de todo o aborrecesse, pelo que será meu servo para sempre."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução