Buscar

Comparar Traduções

1 Samuel 28:17

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Porque o SENHOR tem feito para contigo como pela minha boca te disse, e o SENHOR tem rasgado o reino da tua mão, e o tem dado ao teu próximo, a Davi."
34 palavras
151 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Porque o SENHOR fez para contigo como, por meu intermédio, ele te dissera; tirou o reino da tua mão e o deu ao teu companheiro Davi."
28 palavras
134 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Porque o SENHOR tem feito para contigo como pela minha boca te disse, e o SENHOR tem rasgado o reino da tua mão, e o tem dado ao teu companheiro Davi."
32 palavras
151 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"O SENHOR te fez como tinha dito por meu intermédio; pois o SENHOR rasgou o reino da tua mão e o entregou a Davi, o teu próximo."
30 palavras
130 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"O Senhor te fez como por meu intermédio te disse; pois o Senhor rasgou o reino da tua mão, e o deu ao teu próximo, a Davi."
30 palavras
125 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"O SENHOR te fez como havia revelado por meu intermédio; pois o SENHOR rasgou o reino da tua mão e o entregou a Davi, o teu próximo."
30 palavras
134 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E o Senhor tem feito a ele, como falou por meu intermédio; pois o Senhor rasgou o reino da tua mão, e o entregou ao teu próximo, a Davi;"
32 palavras
139 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Porque o SENHOR fez com você o que havia anunciado por meio de mim: rasgou das suas mãos o reino e o deu a alguém outro, que é Davi."
30 palavras
136 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Ele fez conforme disse que faria por meu intermédio; ele tirou o reino das suas mãos e o deu ao seu rival Davi."
25 palavras
113 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"O SENHOR fez com você o que ele, por meio de mim, prometeu que ia fazer: ele tirou o reino de você e o deu a outra pessoa, isto é, a Davi."
31 palavras
141 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"O SENHOR fez o que predisse por meu intermédio: rasgou de suas mãos o reino e o deu a seu próximo, a Davi."
26 palavras
109 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"O SENHOR fez exatamente conforme tinha dito por meu intermédio. Rasgou de suas mãos o reino e o entregou a outro, Davi."
24 palavras
121 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Jeová te fez, como pela minha boca te disse; Jeová rasgou o reino da tua mão e o deu ao teu próximo, a Davi."
26 palavras
112 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução