Buscar

Comparar Traduções

1 Samuel 4:15

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E era Eli da idade de noventa e oito anos; e estavam os seus olhos tão escurecidos, que já não podia ver."
24 palavras
108 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Era Eli da idade de noventa e oito anos; os seus olhos tinham cegado, e já não podia ver."
20 palavras
91 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E era Eli da idade de noventa e oito anos; e estavam os seus olhos tão escurecidos, que já não podia ver."
24 palavras
108 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Eli tinha noventa e oito anos, e os seus olhos estavam parados, de modo que já não enxergava."
19 palavras
95 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Ora, Eli tinha noventa e oito anos; e os seus olhos haviam cegado, de modo que já não podia ver."
21 palavras
98 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Estava Eli com noventa e oito anos de idade, seus olhos, já fracos, não se moviam mais, e ele não conseguia mais enxergar."
25 palavras
125 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Ora, Eli tinha noventa e oito anos de idade; e os seus olhos estavam turvos, de modo que não conseguia enxergar."
22 palavras
113 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Ora, Eli estava com noventa e oito anos. Os seus olhos já não se moviam, e ele não podia ver."
22 palavras
96 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Eli estava com noventa e oito anos de idade, e seus olhos estavam tão escurecidos que já não conseguia enxergar."
22 palavras
115 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Eli estava com noventa e oito anos e completamente cego."
10 palavras
56 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Eli tinha noventa e oito anos de idade e seus olhos estavam imóveis; ele já não conseguia enxergar."
20 palavras
102 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Eli estava com 98 anos e já não conseguia enxergar."
10 palavras
53 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Ora, Eli tinha noventa e oito anos; os seus olhos tinham cegado, e não podia ver."
17 palavras
82 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução