Comparar Traduções
1 Samuel 5:3
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Levantando-se, porém, de madrugada no dia seguinte, os de Asdode, eis que Dagom estava caído com o rosto em terra, diante da arca do SENHOR; e tomaram a Dagom, e tornaram a pô-lo no seu lugar."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Levantando-se, porém, de madrugada os de Asdode, no dia seguinte, eis que estava caído Dagom com o rosto em terra, diante da arca do SENHOR; tomaram-no e tornaram a pô-lo no seu lugar."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Levantando-se, porém, de madrugada os de Asdode, no dia seguinte, eis que Dagom estava caído com o rosto em terra, diante da arca do SENHOR; e tomaram a Dagom e tornaram a pô-lo no seu lugar."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"No dia seguinte, quando os habitantes de Asdode se levantaram de madrugada, Dagom estava caído com o rosto em terra diante da arca do SENHOR; então levantaram Dagom e o puseram de volta no seu lugar."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Levantando-se, porém, de madrugada no dia seginte os de Asdode, eis que Dagom estava caído com o rosto em terra diante da arca do Senhor; e tomaram a Dagom, e tornaram a pô-lo no seu lugar."
KJA
King James Atualizada (1999)
"No dia seguinte, ao romper da manhã, os moradores de Asdode observaram que a imagem de Dagom estava caída de cara no chão, exatamente da frente da Arca do SENHOR! Imediatamente eles ergueram a estátua de Dagom e a colocaram de volta em seu lugar."
KJF
King James Fiel (1611)
"E, quando os de Asdode se levantaram pela manhã, eis que Dagom estava caído com a face em terra diante da arca do Senhor. E eles pegaram Dagom, e o colocaram no seu lugar novamente."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Quando os moradores de Asdode se levantaram de madrugada, no dia seguinte, eis que Dagom estava caído com o rosto em terra, diante da arca do SENHOR. Eles pegaram a imagem de Dagom e a puseram de volta no seu lugar."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Mas quando os moradores de Asdode foram ver a arca do SENHOR, na manhã seguinte, a estátua de Dagom estava caída, com o rosto voltado para o chão, diante da arca do SENHOR! Então eles levantaram a estátua de Dagom e a puseram em pé no seu lugar."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"No dia seguinte, de manhã, os moradores de Asdode viram que a imagem de Dagom estava caída de cara no chão, na frente da arca da aliança. Então eles pegaram a imagem e a puseram de volta no seu lugar."
NVI
Nova Versão Internacional
"Quando o povo de Asdode se levantou na madrugada do dia seguinte, lá estava Dagom caído com o rosto em terra, diante da arca do SENHOR! Eles levantaram Dagom e o colocaram de volta em seu lugar."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Contudo, na manhã seguinte, quando os moradores de Asdode se levantaram, viram que Dagom estava caído com o rosto em terra diante da arca do SENHOR. Então levantaram Dagom e o puseram de volta em seu lugar."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Tendo-se levantado de madrugada no dia seguinte os de Asdode, eis que estava Dagom caído com o rosto em terra, diante da arca de Jeová. Tomaram a Dagom e tornaram a pô-lo no seu lugar."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução