Buscar

Comparar Traduções

1 Tessalonicenses 4:12

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Para que andeis honestamente para com os que estão de fora, e não necessiteis de coisa alguma."
19 palavras
96 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"de modo que vos porteis com dignidade para com os de fora e de nada venhais a precisar."
18 palavras
87 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"para que andeis honestamente para com os que estão de fora e não necessiteis de coisa alguma."
19 palavras
95 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"a fim de que andeis com dignidade diante dos que são de fora e não necessiteis de coisa alguma da parte deles."
24 palavras
112 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"a fim de que andeis dignamente para com os que estão de fora, e não tenhais necessidade de coisa alguma."
22 palavras
106 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"de modo que vos porteis com dignidade para com os de fora, e de nada venhais a necessitar da parte deles."
21 palavras
105 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"para que andeis honestamente para com os que estão de fora e para que não tenhais falta de nada."
21 palavras
98 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"para que vocês vivam com dignidade à vista dos de fora, e não venham a precisar de nada."
19 palavras
91 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Como resultado, as pessoas de fora da igreja vão confiar em vocês e respeitá-los, e vocês não precisarão viver à custa dos outros."
28 palavras
137 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Assim, aqueles que não são cristãos os respeitarão, e vocês não precisarão viver às custas de ninguém."
25 palavras
111 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"a fim de que andem decentemente aos olhos dos que são de fora e não dependam de ninguém."
21 palavras
91 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Assim, os que são de fora respeitarão seu modo de viver, e vocês não terão de depender de outros."
24 palavras
102 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"a fim de que andeis dignamente para com os que estão de fora e não tenhais necessidade de coisa alguma."
22 palavras
105 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução