Buscar

Comparar Traduções

1 Tessalonicenses 4:7

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Porque não nos chamou Deus para a imundícia, mas para a santificação."
15 palavras
73 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"porquanto Deus não nos chamou para a impureza, e sim para a santificação."
15 palavras
76 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Porque não nos chamou Deus para a imundícia, mas para a santificação."
15 palavras
73 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Porque Deus não nos chamou para a impureza, mas para a santificação."
14 palavras
71 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Porque Deus não nos chamou para a imundícia, mas para a santificação."
15 palavras
73 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Pois Deus não nos convocou para a impureza, mas sim para a santificação."
15 palavras
75 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Porque Deus não nos chamou para a imundícia, mas para a santificação."
15 palavras
73 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Pois Deus não nos chamou para a impureza, e sim para a santificação."
15 palavras
71 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Porque Deus não nos chamou para vivermos na impureza nem cheios de imoralidade, mas para sermos santos e puros."
20 palavras
112 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Deus não nos chamou para vivermos na imoralidade, mas para sermos completamente dedicados a ele."
16 palavras
97 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Porque Deus não nos chamou para a impureza, mas para a santidade."
13 palavras
66 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Pois Deus nos chamou para uma vida santa, e não impura."
12 palavras
56 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Pois Deus não nos chamou para imundícia, mas em santificação."
13 palavras
65 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução