Buscar

Comparar Traduções

1 Tessalonicenses 5:13

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E que os tenhais em grande estima e amor, por causa da sua obra. Tende paz entre vós."
19 palavras
86 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"e que os tenhais com amor em máxima consideração, por causa do trabalho que realizam. Vivei em paz uns com os outros."
24 palavras
120 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"e que os tenhais em grande estima e amor, por causa da sua obra. Tende paz entre vós."
19 palavras
86 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"e os tenhais em grande estima e amor, por causa do trabalho que realizam. Tende paz entre vós."
19 palavras
95 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"e que os tenhais em grande estima e amor, por causa da sua obras. Tende paz entre vós."
19 palavras
87 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"e que os tenhais na mais alta estima, expressando vosso amor e reconhecimento pela obra que realizam para convosco. Caminhai em paz uns com os outros."
26 palavras
150 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"e que os tenhais em grande estima e amor, por causa da sua obra. E tende paz entre vós."
20 palavras
88 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Tenham essas pessoas em máxima consideração, com amor, por causa do trabalho que realizam. Vivam em paz uns com os outros."
23 palavras
125 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Tenham grande consideração e respeito por eles, com amor, por causa do trabalho deles. Vivam em paz uns com os outros."
22 palavras
120 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Tratem essas pessoas com o maior respeito e amor, por causa do trabalho que fazem. E vivam em paz uns com os outros."
23 palavras
116 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Tenham-nos na mais alta estima, com amor, por causa do trabalho deles. Vivam em paz uns com os outros."
19 palavras
102 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Tenham grande respeito e amor sincero por eles, por causa do trabalho que realizam. E vivam em paz uns com os outros."
22 palavras
117 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"e que os prezeis muito em amor, por causa do seu trabalho. Tende paz entre vós."
17 palavras
80 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução