Buscar

Comparar Traduções

1 Timóteo 1:12

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E dou graças ao que me tem confortado, a Cristo Jesus SENHOR nosso, porque me teve por fiel, pondo-me no ministério;"
23 palavras
118 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Sou grato para com aquele que me fortaleceu, Cristo Jesus, nosso Senhor, que me considerou fiel, designando-me para o ministério,"
21 palavras
130 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E dou graças ao que me tem confortado, a Cristo Jesus, Senhor nosso, porque me teve por fiel, pondo-me no ministério,"
23 palavras
119 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Agradeço a Cristo Jesus, nosso Senhor, por me fortalecer e me considerar fiel, pondo-me no seu ministério,"
19 palavras
108 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Dou graças àquele que me fortaleceu, a Cristo Jesus nosso Senhor, porque me julgou fiel, pondo-me no seu ministério,"
21 palavras
119 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Sou grato para com aquele que me fortaleceu, Cristo Jesus, nosso Senhor, que me concedeu forças e me considerou fiel, designando-me para o ministério,"
26 palavras
152 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E dou graças a Cristo Jesus, nosso Senhor, que me capacitou, porque me considerou fiel, pondo-me no ministério,"
20 palavras
113 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Dou graças a Cristo Jesus, nosso Senhor, que me fortaleceu e me considerou fiel, designando-me para o ministério,"
20 palavras
115 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Sou muito grato a Cristo Jesus, nosso Senhor, por ter me escolhido para ser um de seus mensageiros, e por ter me dado forças para ser fiel a ele,"
30 palavras
146 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Agradeço a Cristo Jesus, o nosso Senhor, que me tem dado forças para cumprir a minha missão. Eu lhe agradeço porque ele achou que eu era merecedor e porque me escolheu para servi-lo."
37 palavras
186 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Dou graças a Cristo Jesus, nosso Senhor, que me deu forças e me considerou fiel, designando-me para o ministério,"
22 palavras
116 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Agradeço àquele que me deu forças, Cristo Jesus, nosso Senhor, que me considerou digno de confiança e me designou para servi-lo,"
24 palavras
132 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Graças dou àquele que me fortaleceu, a Cristo Jesus, nosso Senhor, pois me julgou fiel, pondo-me no ministério,"
20 palavras
114 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução