Buscar

Comparar Traduções

1 Timóteo 1:5

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Ora, o fim do mandamento é o amor de um coração puro, e de uma boa consciência, e de uma fé não fingida."
25 palavras
110 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Ora, o intuito da presente admoestação visa ao amor que procede de coração puro, e de consciência boa, e de fé sem hipocrisia."
26 palavras
132 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Ora, o fim do mandamento é o amor de um coração puro, e de uma boa consciência, e de uma fé não fingida."
25 palavras
110 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Esta orientação tem como objetivo o amor que procede de um coração puro, de uma boa consciência e de uma fé sem hipocrisia."
26 palavras
129 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Mas o fim desta admoestação é o amor que procede de um coração puro, de uma boa consciência, e de uma fé não fingida;"
27 palavras
125 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"O alvo dessa orientação é o amor que procede de um coração puro, de uma boa consciência e de uma fé sincera."
24 palavras
115 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Ora, o fim do mandamento é a caridade de um coração puro, e de uma boa consciência, e de uma fé não fingida."
25 palavras
114 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"O objetivo desta admoestação é o amor que procede de um coração puro, de uma boa consciência e de uma fé sem hipocrisia."
25 palavras
127 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"O meu alvo é que todos os cristãos daí sejam cheios do amor que provém de um coração puro, e que suas mentes sejam limpas e a sua fé seja sincera."
33 palavras
153 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Essa ordem está sendo dada a fim de que amemos uns aos outros com um amor que vem de um coração puro, de uma consciência limpa e de uma fé verdadeira."
33 palavras
155 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"O objetivo desta instrução é o amor que procede de um coração puro, de uma boa consciência e de uma fé sincera."
24 palavras
118 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"O alvo de minha instrução é o amor que vem de um coração puro, de uma consciência limpa e de uma fé sincera."
25 palavras
115 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Mas o fim dessa admoestação é o amor que procede de um coração puro, de uma consciência boa e de uma fé não fingida;"
27 palavras
124 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução